ystrek (ystrek) wrote,
ystrek
ystrek

Новая статья Аугштайна-младшего

По-немецки, разумеется.

У «Шпигеля» есть и английская онлайн-версия, и я в неё нередко попадал по ссылкам, но поскольку сознательно я ею не пользуюсь, то и не могу сказать, насколько она адекватна немецкой, и не могу даже сразу сказать, как в неё попасть.

Возможно, скоро появится полный и качественый перевод этой статьи на российский сайтах, специализирующихся на инопрессе.

А пока — вкратце, наскоро, только отдельные пассажи:

===
«Schon lange waren sich Machthaber und Medien im Westen nicht mehr so einig wie in der Krim-Krise: Der irre Iwan bricht das Völkerrecht, und wir müssen alle fest zusammenstehen.

Und dann die Überraschung: Die Deutschen haben ihren eigenen Kopf. Fast alle Umfragen belegen: Die meisten Leute glauben nicht an die Mär von der russischen Alleinschuld an der Eskalation in der Ukraine.»


«Давно уже как властители, так и СМИ на Западе не были так едины, как во время крымского кризиса: сумасшедший Иван нарушает международное право, и нам следует быть солидарными.

Но вот сюрприз: у немцев оказалась своя собственная голова. Почти все опросы показывают: большинство людей не верят в басню о единоличной вине русских в эскалации на Украине.»

(…)
«"Die Leute sollen uns Politiker die Politik machen lassen, weil wir so viel mehr davon verstehen", hat Angela Merkel einmal gesagt. So einfach wird sie es sich diesmal nicht machen können.»

«"Люди должны поручить делать политику нам, политикам, потому что мы в ней намного больше понимаем", — сказала некогда Ангела Меркель. Но в этот раз она так просто не отделается.»
(…)
«Im Angesicht eines angenommenen Feindes lernen wir gerade den Unterschied zwischen einem freien und einem unfreien Pressewesen: In Russland werden die Medien von der Regierung gleichgeschaltet, bei uns übernehmen sie das gerne auch mal selbst.»

«Ввиду гипотетического врага мы как раз и видим разницу между свободной и несвободной прессой: в России СМИ унифицированы правительством, а у нас они с удовольствием делают это сами.»


(дальше там ещё про новое немецкое модное словечко Putin-Versteher и про Siemens, но мне уже лень переводить.)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments